Although more than 8000 kilometres separate the capitals of Lithuania and Japan, "Rugutė" still feels an endless Yuko Yamasaki palaikymą už kurį esame be galo dėkingi. Ateities tikslais ji dalijasi su dienraščio „Kauno diena“ skaitytojais:
„Norėsiu tai įgyvendinti, kai kitą kartą lankysiuosi. Ir labai laukiu, kol pasimatysiu su čia likusiais draugais, planuoju toliau rinkti paramą „Rugutei“. Šį pavasarį ketinu pradėti mokytis lietuvių kalbos. Jos mokiausi ir gyvendama Lietuvoje, bet supratau, kad užtruks, kol išmoksiu, todėl tada nutariau pirmenybę teikti ne mokymuisi, o susitikimams su žmonėmis. Kalbos pamokas atidėjau, bet jau atėjo ir joms laikas. Kalba sunki, bet būtų smagu su draugais kalbėtis lietuviškai, kai kitąkart atvyksiu!“ – draugams ruošiamą staigmeną atskleidė moteris.
Japonijos diplomato žmona: ryšys su lietuviais – nematomas, bet jis visuomet su manimi, širdyje
Buvusio Japonijos ambasadoriaus Lietuvoje žmona Yuko Yamasaki mūsų šalį vadina antraisiais savo namais. Ir ne tik todėl, kad mūsų medikai išgelbėjo jos gyvybę, bet ir kad rado čia draugų.